Prevod od "ipak sam" do Italijanski


Kako koristiti "ipak sam" u rečenicama:

Ipak sam uvek bila slaba prema njoj.
Ho sempre avuto un debole per lei.
Ipak sam ja dobila auto, a on kompjuter.
Dopotutto, io ho ottenuto l'auto e lui un computer.
Ponašala sam se kao neka druga žena a ipak sam to, više nego ikad, bila ja.
Mi stavo comportando come un'altra donna... ed allo stesso tempo mi sentivo me stessa come mai prima.
sa svim što imam, ipak sam drugi najbolji.
Nonostante tutti i miei vantaggi, continuavo ad essere secondo. Io!
Sreæom, ipak sam to ja uradio, a?
Fortuna allora che sono stato io a farlo, eh?
Oèe, gledaj... nisam baš za molitvu, ali ipak sam Ti prinio žrtvu.
Padre ascolta... Non sono propriamente un tipo devoto, ma comunque... ho fatto il sacrificio.
Danima samo spavam, a ipak sam umoran.
Ho dormito tanto ma ho ancora sonno.
Ipak sam te spasao, ne zaboravi to.
Vi ho comunque salvati, non te lo dimenticare.
Ipak sam dobio priliku uživati u tvojoj duhovitosti.
Sembra proprio che, dopotutto, potro' godermi quella famosa arguzia.
ALI, IPAK SAM POPIO DVA TAMNA PIVA.
Pero', cavoli! Ho bevuto due birre alla zucca.
Istini za volju, veæina ljudi je mislila da sam R2D2, ali ipak sam dobio mnogo slatkiša.
E' vero, in tanti hanno pensato fossi R2-D2, ma ho comunque ricevuto moltissime caramelle.
Ipak sam ja desna ruka boga, Plutona, da budem toèniji.
Beh, dopotutto, sono pur sempre il braccio destro di un Dio. Plutone, per l'esattezza.
Mrzeo sam Klausa, a ipak sam radio sve što je rekao.
Io odiavo Klaus, ma facevo comunque tutto cio' che mi diceva.
Ipak sam ja više za trèanje.
Beh, più che altro sono un corridore.
Tvoja mama je rekla da neæeš doæi, ali ipak sam znao da æeš doæi.
Tua madre ha detto che non sareste venuti, ma dentro di me sapevo che non era così.
Ipak sam našao neke isplate sa njene kreditne kartice te noæi kada je ubijena.
Ad ogni modo, ho trovato un accredito della sua carta di credito della notte in cui e' stata uccisa.
Ali ipak sam možda našao naèin da se pobrinem za njega.
Ma io ho trovato un modo per trattare con lui.
Pa, to je veæ bolje, ali ipak sam razoèaran koliko je mojih nekadašnjih vernih podanika uštrojeno od strane šesnaestogodišnje devojke.
Beh, così va meglio, anche se sono piuttosto deluso da quanti dei miei, una volta formidabili, fratelli sono stati castrati da una ragazza di 16 anni.
Znao sam da æe da se desi, a ipak sam se uplašio.
Sapevo che sarebbe successo. Spaventoso comunque.
Ipak sam znao da je to pogrešno.
Sì, ma sapevo che non avrei dovuto.
A ipak sam ti ja pokazao beskonaèno broj puta da me ne možeš poraziti, Beri.
Tuttavia... ti ho dimostrato... più di una volta... che non puoi battermi, Barry.
To me je koštalo tri miliona, a ipak sam te pobedio.
Al termine mi e' costato tre milioni e ti ho battuto lo stesso.
Nisam baš sigurna šta je to, ali ipak sam želela da ti se zahvalim.
Non so di preciso cosa sia ma comunque volevo ringraziarti.
Duboko u sebi sam znala da nije spreman, ali ipak sam dala dopuštenje, i uveèe nakon sahrane, on se predozirao i umro.
E sapevo... sapevo, nel profondo, che non era pronto, ma ho dato comunque il permesso e... la sera del funerale, è andato in overdose ed è morto. Mi dispiace tanto.
Ipak sam tek sada saznala za sve ovo.
Ma come ti ho detto, questa cosa l'ho appena saputa.
Pa, ipak sam oženio Vajolet i neæu te povesti na naš medeni mesec!
Sono ancora sposato con Violet e mi sbarazzerò di voi durante la luna di miele.
Ipak sam na kraju opet počela da ličim na ljudsko biće.
Finalmente però iniziavo a riprendere un aspetto umano.
Ipak sam pristao, zato što mi se to učinilo kao zanimljiva prilika i zato što sam potpuni zaluđenik za crtaće još od detinjstva.
Ma alla fine cedetti, perché mi sembrava un'opportunità interessante, e poi sono sempre stato un patito dei cartoni fin dall'infanzia.
Ipak sam ušao u borbu i postavio četiri pitanja.
Quindi mi sono buttato in questa battaglia, ho fatto 4 domande.
Napravio sam film koji je bilo nemoguće napraviti, ali pošto ja nisam znao da je to nemoguće ipak sam uspeo.
Ho fatto un film che era impossibile girare, ma non sapevo che era impossibile, ed è così che ne sono stato capace.
Moj stan je imao četiri utičnice i nisam mogla da istovremeno koristim mikrotalasnu i toster, no, ipak sam mogla da platim kiriju,
Il mio appartamento aveva quattro prese elettriche, non potevo usare il microonde insieme al tostapane, ma in ogni caso... riuscivo a pagarmi l'affitto.
(Smeh) Moja reakcija na ovog robota je bila zanimljiva i zato što sam tačno znala kako ova mašina radi, a ipak sam se osećala primorano da budem dobra prema njoj.
(Risate) Ma la mia reazione a questo robot è stata interessante perché sapevo esattamente come funzionava questa macchina, eppure mi sentivo costretta a essere gentile.
(Smeh) Ipak sam bio veoma uzbuđen zbog toga, jer na ostalim predavanjima koja sam pohađao nismo čak ni razgovarali o tome.
(Risate) In ogni caso, questo mi esaltava parecchio, perché in tutti gli altri corsi che avevo seguito non avevamo neanche mai toccato quel discorso.
Ali ipak sam se zahvaljivao non-stop, svaki dan, i počeo sam da menjam moje razmišljanje,
Ma ringraziavo sempre e tutti i giorni, e ho cominciato a cambiare prospettiva,
Ovaj projekat je samo za mene, a ipak sam otišao toliko daleko da na Ibeju kupim kineske novine iz San Franciska iz 1941. godine da bi ptica bila propisno zamotana...
Questo progetto è solo per me, e tuttavia sono andato così lontano da comprare su eBay un giornale cinese del 1941 uscito a San Francisco così che il volatile potesse essere propiamente incartato
(Smeh) Bilo kako bilo, ipak sam imao srećne trenutke u svom životu poput onih o kojim, mislim, govori brošura ove konferencije kao o " trenucima koji te ostavljaju bez daha".
(Risate) Comunque ho avuto momenti di felicità nella mia vita -- -- tipo quelli cui si riferisce la brochure di questa conferenza che parla di momenti che ti lasciano senza respiro.
1.22904920578s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?